Traduire au discours indirect cette phrase : She asked « How hold can Simon be ? » Il faut toucher au « She asked » ? Ou c’est seulement le « How hold can Simon
Anglais
soleinelucie381
Question
Traduire au discours indirect cette phrase : She asked « How hold can Simon be ? »
Il faut toucher au « She asked » ? Ou c’est seulement le « How hold can Simon be ?» qu’il faut transformer ?
Il faut toucher au « She asked » ? Ou c’est seulement le « How hold can Simon be ?» qu’il faut transformer ?
2 Réponse
-
1. Réponse gwla10
Bonjour,
Non pas besoin de toucher à she asked :)
She asked how hold can be simone
:) -
2. Réponse Nico19928
Réponse :Quand une phrase est mis au discours indirect on inverse le sujet par exemple:"le chat mange la souris" devient "la souris se fait manger par le chat".
Et aussi dans le contexte de la phrase je crois que c'est "old" et non "hold"
^^
Explications :